ALMOST INVISIBLE [TWO POEMS TO SYRIA]

6ª EDIÇÃO- OM2019
SEX FRI | 1 NOV | 14h30 | Sala 3
Travessias | Travessias Special Section

CASI INVISIBLE [DOS POEMAS A SIRIA] | ALMOST INVISIBLE [TWO POEMS TO SYRIA]
Lisi Prada

Espanha | exp | 2018 | 10’
Legendado em português e inglês Subtitled in English and Portuguese

Uma vergonhosa linha vermelha no Mediterrâneo. Dois poemas contra-corrente. Três sentimentos profundos: impotência, cólera e tristeza. Cem pombos. Milhares de êxodos. Zero Direitos Humanos. Tantas memórias destruídas e apenas um desejo.

A shameful red line in the Mediterranean. Two outsider poems. Three deep feelings: impotence, anger, sadness. One hundred pigeons. Thousands of exoduses. Zero Human Rights. So many memories destroyed and only one desire.

Argumento, Produção, Fotografia, Montagem Screenplay, Production, Cinematography, Editing Lisi Prada
Produtora Produced by Producciones Inmateriales
Vozes e Traduções Voices and Translations Lama Zabad, Antonio Bueno y Óscar Centeno, Buddy, Johanna Speidel, Xenia Kakaki, Laura Llera Arnanz, Marina Santo, Marta del Barrio, Blanca Aller, Esperanza Ruiz de Velasco, Menchu Abad, Enrique, Ruiz Girela, Paco Cumpián, Lisi Prada
Poemas Originais Original Poems Mark Strand

This slideshow requires JavaScript.

Festivais Festivals
Festival Intl de Videopoesía Videobardo, Ciudad de Buenos Aires, Argentina | Festival Intl del Cortometraje ESMI, Argentina | MuiWo FF, Hong Kong, China | Migration and Diversity, Cádiz, Espanha | Les Instans Vidéo Numériques et Poétiques, Marselha, França | Cold Bench, Milão, Itália | Intl Video Art Festival in Casablanca, Marrocos

ESTREIA NACIONAL | NATIONAL PREMIÈRE

Website

A tradução deste filme teve o apoio da Embaixada de Espanha em Lisboa | The translation of the film was supported by the Embassy of Spain in Lisbon