PAUSE

SAB SAT | 2 NOV | 21h30 | Sala 3
Competição Geral Longas | General Competition Feature Films
PAUSE | PAFSI
Tonia Mishiali
Chipre, Grécia | fic | 2018 | 96’
Legendado em português e inglês Subtitled in English and Portuguese

Numa desesperada tentativa de escapar à infelicidade de um casamento sem amor, Elpida refugia-se num mundo fantasista de violência vingativa contra o seu opressivo marido. Quando um jovem pintor é contratado para pintar o edifício em que ela vive, ela confronta-se com os seus insaciáveis desejos, o seu corpo e o marido que não ama. Não tarda que a fantasia e a realidade comecem a misturar-se. 

In a desperate attempt to escape from the misery of a loveless marriage, Elpida finds refuge in a fantasy world of vindictive violence towards her oppressive husband. When a young painter is employed to paint the building she lives in, she finds herself confronted with her unquenchable desires, her body and the husband she has no love for. Soon, fantasy and reality start to blur. 

Argumento Screenplay Tonia Mishiali, Anna Fotiadou
Produção Production Andros Achilleos, Stelana Kliris, Tonia Mishiali, Ioanna Soultani
Fotografia Cinematography Yorgos Rahmatoulin
Montagem Editing Emilios Avraam
Música Original Original Music Julian Scherle
Direcção de Arte Art Director Marios Neocleous
Produtora Produced by AB Seahorse Film Productions, Soul Productions
Com With Stela Fyrogeni, Andreas Vassiliou, Popi Avraam, Andrey Pilipenko, Marios Ioannou, Georgina Tatsi, Prokopis Agathokleous, Marina Mandri

Este slideshow necessita de JavaScript.

Prémios Awards 
Melhor Realizadora + Melhor Actriz (Stela Fyrogeni), South East European FF Berlin, Alemanha | Melhor Filme, Novos Realizadores Gregos, Hellas FilmBox, Alemanha | Melhor Filme, Los Angeles Greek FF, EUA || Grécia: Prémio FIPRESCI Melhor Filme + ERT Prémio Televisão Nacional, Thessaloniki IFF | Melhor Filme, Union of Film Critics of Greece, Panorama of European Cinema | Melhor Realizador Emergente + Melhor Actriz (Stela Fyrogeni), Hellenic Film Academy Iris Awards || 2º Prémio Melhor Filme, London Greek FF, Inglaterra | Melhor Filme, Beirut International Women’s FF, Líbano

Festivais Festivals 
Berlin Feminist Film Week, Alemanha | Sydney FF, Austrália | Dhaka FF, Bangladesh | Brussels Independent FF, Bélgica | Sofia IFF, Bulgária | FEMCINE, Chile | Cyprus Film Days Intl Festival, Chipre | Cairo IFF, Egipto | Glasgow FF, Escócia | Bratislava IFF, Eslováquia || EUA: Santa Barbara IFF | Carnegie Mellon IFF | Seattle FF | Cleveland FF | Atlanta FF | Wisconsin FF || Women in Film and Television Greece FF, Grécia | Bengaluru FF, Índia | Leeds IFF, Inglaterra | Valetta FF, Malta | Mediterranean FF, Tetouan, Marrocos | Bergen IFF, Noruega | Mastercard Off Camera Intl Festival of Independent Cinema, Polónia | Karlovy Vary IFF, República Checa | Transilvania FF, Roménia | Stockholm IFF, Suécia | Intl Women FF Malmö, Suécia | Manarat Festival du Cinéma Méditerranéen de Tunisie, Tunísia | Flying Broom Women IFF, Turquia

Website | IMDB

ESTREIA NACIONAL | NATIONAL PREMIÈRE

Nota de intenções Director’s Statement

PAUSE é a minha primeira longa-metragem e é bastante pessoal. Inspirei-me em imagens impressas na minha mente e por eventos que vivi enquanto crescia no Chipre numa sociedade patriarcal, vendo as mulheres da minha família e todas as outras à minha volta a viver à margem, tendo como principal objectivo de suas vidas servir o marido e os filhos. Os meus sentimentos em relação a esse contexto social e familiar e às histórias que o cercam são muito fortes porque, infelizmente, ainda hoje milhares de mulheres no Chipre, na Grécia e em muitos outros países por esse mundo fora vivem em situações semelhantes, incapazes de encontrar a sua própria voz e lutar pelos seus direitos. 
Sempre fui sensível às questões femininas e à igualdade das mulheres, enquanto me interessou particularmente explorar as relações decadentes no casamento. Quis fazer um filme que fosse visto através do prisma da complexa e fascinante natureza feminina contra a perda de voz, o desejo de amor e todos os desejos inextinguíveis.
Quando pensei no estilo do filme, levar o espectador a mergulhar na 'realidade' da protagonista, e por isso decidi que o foco estaria sempre na personagem central. Numa época em que a representação das mulheres na indústria cinematográfica é tão desigual, também quis que este filme retratasse uma personagem feminina muito real! Em termos de produção, trabalhámos com uma talentosa equipa local, com uma participação feminina significativa em muitas das posições-chave.

PAUSE is my debut feature film and kind of a personal one. I was inspired by images that were imprinted in my mind and events that I experienced growing up in Cyprus in a patriarchal society, watching the women in my family and all other women around me living on the sidelines, with the main purpose of their lives serving their spouse and children. My feelings towards this social and family context and the stories that surround it are very strong because, unfortunately, even today thousands of women in Cyprus, Greece and many other countries around the world still live in similar situations, unable to find their own voice and fight for their rights. 
I have always been sensitive to women's issues and equality, while I have been particularly interested in exploring the decadent relationships in marriage. I wanted to make a film that is viewed through the prism of the complex and fascinating female nature against the loss of one’s voice, the longing for love and all unquenchable desires. 
In approaching the film’s style, I wanted to make the viewer sink into the protagonist’s ‘reality’, so I decided that the focus will never shift from the main character. At a time when women in film are mis-represented, I also wanted this film to depict a female character that is very much real! In terms of production, we worked with a talented local crew, featuring a significant female participation in many of the key positions.

A tradução deste filme teve o apoio da Embaixada da República do Chipre em Lisboa | The translation of the film was supported by the Embassy of the Republic of Cyprus in Lisbon


Ministry of Education, Culture, Sports and Youth
Embassy of the Republic of Cyprus in Lisbon