TRAVESSIAS | SPECIAL SECTION

||||||| SEX 10 NOV • 19H30 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3 TAMBÉM É COMPETIÇÃO GERAL LONGAS
FORAGERS
Jumana Manna
Palestina Doc 2022  64’

Foragers situa-se entre o documentário e a ficção para retratar a tensão entre a Autoridade Israelita de Proteção da Natureza e os respigadores palestinianos, que recolhem ervas selváticas para a preparação do Za’atar. Com um humor subtil, fruto do desespero, e sem nunca mostrar as manifestações mais crudas da violência, o filme descreve o cotidiano nos Territórios Ocupados.
Foragers moves between documentary and fiction to depict the drama between the Israeli Nature Protection Authority and Palestinian foragers who collect wild edible plants to make Za’atar. With a wry sense of humour born from despair, without displaying the most conspicuous forms of violence, the film describes everyday life in the Occupied Territories.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| 
||||||| SAB 11 NOV • 16H00 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3 TAMBÉM É COMEÇAR A OLHAR
ALDEBARAN ALDÉBARAN
Emma Danion

França Doc 2022 22’

1966: a França lança a sua nova base nuclear no atol de Moruroa, ao largo do Taiti. Num cruzamento dos arquivos filmados em Super 8 por membros da Marinha Francesa com o texto da autora taitiana Chantal Spitz, extraído do seu livro “A Ilha dos Sonhos Despedaçados”, Aldébaran relembra a história nuclear entre o governo francês e a Polinésia.
1966: France launches its brand new nuclear base on the atoll of Moruroa, off the coast of Tahiti. By comparing Super 8 archives captured by members of the French Navy with the text of the Tahitian author Chantal Spitz, taken from her book “The Island of Shattered Dreams”, Aldébaran looks back on the nuclear history between the French government and Polynesia.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| 
||||||| SAB 11 NOV • 16H00 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3 TAMBÉM É COMEÇAR A OLHAR
DENTU ZONA
Eliana Caleia
Portugal Doc 2023 10’                                                       COM A PRESENÇA DA REALIZADORA

Mini-documentário observacional sobre um dia na vida de Vítor Sanches, um africano da diáspora que é proprietário de uma livraria/biblioteca e de uma marca de roupa sustentável no bairro da Cova da Moura em Lisboa.
Observational mini-documentary about a day in the life of Vítor Sanches, an African from the Diaspora who owns a bookshop/library and a sustainable clothing brand in the Cova da Moura neighbourhood in Lisbon.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| SAB 11 NOV • 16H00 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3 TAMBÉM É COMEÇAR A OLHAR
OUR BEAUTIFUL EYES

Fatima Joumaa
França, Líbano Doc 2022 19’

Por que nos escolheram a nós, “estudantes do terceiro mundo”, para frequentar esta escola de cinema em Paris? E o que podemos filmar aqui? Um lugar onde não pertencemos. Fátima conduz uma investigação.
Why did they choose us “students from a third world” to be part of this cinema school in Paris? And what can we film in here? A place where we don’t belong. Fatima leads an investigation.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| 
||||||| SAB 11 NOV • 16H00 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3
SERIGNE
Adriana Cardoso, Rodrigo Hernández, Edu Marín
Espanha, México Doc 2022 27’      COM A PRESENÇA DA REALIZADORA

Serigne Mbayé chegou a Espanha num barco vindo do Senegal. Após 15 anos de luta antirracista em Madrid, Serigne, que entretanto se dedicou à política, está decidido a enfrentar a União Europeia. A sua missão: apontar Bruxelas como responsável pela sua migração e pela de milhares dos seus compatriotas.
Serigne Mbayé arrived in Spain in a boat from Senegal. After 15 years of anti-racist struggle in Madrid, today, converted into a politician, he is determined to confront the European Union. His mission: to hold Brussels as responsible for his migration and that of thousands of his compatriots.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||
||||||| SAB 11 NOV • 16H00 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3
TRIA
Senem Tüzen
Turquia, Grécia Fic 2015 96’                                           
COM A PRESENÇA DA REALIZADORA

Nesrin trocou Istambul pela casa da família numa aldeia rural da Turquia para terminar o seu primeiro romance, mas quando a sua mãe religiosa e conservadora chega sem avisar, conflitos antigos ressurgem – revelando os cismas que dividem a Turquia moderna e forçando-as a explorar as partes mais sombrias do mundo interior da outra.
Nesrin has left Istanbul for the family’s village house in rural Turkey to finish her first novel, but when her religious and conservative mother arrives unannounced, old conflicts  resurface– revealing the schisms dividing modern Turkey and forcing them to explore the darker parts of the other’s inner world.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||
||||||| SAB 11 NOV • 21H30 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3
INVENTÁRIO EM VIDA INVENTORY WHILE ALIVE 

Bianca Turner
Brasil Exp 2021 11’                                 COM A PRESENÇA DA REALIZADORA

As linhas de demarcação do Tratado de Tordesilhas são traçadas sobre o corpo feminino, questionando a noção de Terra e Posse, tanto na invasão europeia como na lógica estrutural do patriarcado: Como pode um território/corpo ser dividido, possuído e baptizado antes de ser encontrado?
The different lines of demarcation of the Treaty of Tordesillas are traced on the female body, questioning the notion of Land and Possession, both in the European invasion and in the structural logic of patriarchy: “How can a territory / body be divided, owned and named before be found? ”
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| 
||||||| SAB 11 NOV • 21H30 | CINEMA SÃO JORGE • SALA 3 TAMBÉM É COMPETIÇÃO GERAL LONGAS
THE WEDDING PARADE BERBU
Sevinaz Evdike
Síria, Espanha Fic 2015 96’             
COM A PRESENÇA DO DIRECTOR DE FOTOGRAFIA

Nesrin trocou Istambul pela casa da família numa aldeia rural da Turquia para terminar o seu primeiro romance, mas quando a sua mãe religiosa e conservadora chega sem avisar, conflitos antigos ressurgem – revelando os cismas que dividem a Turquia moderna e forçando-as a explorar as partes mais sombrias do mundo interior da outra.
Nesrin has left Istanbul for the family’s village house in rural Turkey to finish her first novel, but when her religious and conservative mother arrives unannounced, old conflicts  resurface– revealing the schisms dividing modern Turkey and forcing them to explore the darker parts of the other’s inner world.
+ INFO
||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||  ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||||

A programação da secção Travessias foi apoiada por fundos nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito do projecto UIDB/00183/2020 (IFILNOVA).

||||||| COMPRAR BILHETE